Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تابناک»
2024-05-03@23:37:58 GMT

رونمایی از برگزیدگان چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر

تاریخ انتشار: ۲۲ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۰۸۰۷۱۶

رونمایی از برگزیدگان چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر

برگزیدگان چهل و یکمین جشنواره بین المللی فیلم فجر اعلام شد.

به گزارش «تابناک»؛ چهل و یکمین جشنواره بین المللی فیلم فجر در حالی به ایستگاه پایانی رسید که سینمامتروپل با دوازده نامزدی پیشتاز است و اتاقگ گلی با یازده نامزدی، کت چرمی، یادگار جنوب و شماره 10 هرکدام با ده نامزدی، غریب با نه نامزدی، در آغوش درخت با هفت نامزدی و بچه زرنگ با شش نامزدی در صرد قرار گرفتند و رقابت اصلی را برای دریافت جوایز شکل دادند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

مراسم اختتامیه چهل‌ و یکمین جشنواره بین‌المللی فیلم فجر با حضور جمعی از هنرمندان، مسئولان و اهالی رسانه و با اعلام اسامی برگزیدگان بخش بین‌الملل و ملی این دوره جشنواره در سالن همایش‌های برج میلاد برگزار شد.

 

 

طراحی صحنه:
محسن خدا بخش برای «اتاقک گلی»
آیدین ظریف برای «گل‌های باوارده»
عباس بلوندی برای «سینمامتروپل»
محمدرضا شجاعی برای «شماره۱۰» و «غریب»
محمدرضا میرزامحمدی برای «عطرآلود»

طراحی لباس:
سارا سمیعی برای «یادگارجنوب»
فاطمه صفری برای «اتاقک گلی»
محمدرضا شجاعی برای «غریب»
عباس بلوندی و مهدی قوچانی برای «سینمامترو پل»
ارام موسوی برای «وابل»


جلوه‌های ویژه میدانی:

محسن روزبهانی برای «اتاقک گلی»
محسن روزبهانی برای «سینما متروپل»
ایمان کرمیان برای «گلهای باورده»
حمید رسولیان برای «غریب»
محمد رضا ترکمان برای «شماره ۱۰»

چهره‌پردازی:
امید گلزاده برای «آنها مرا دوست داشتند»
شهرام خلج برای فیلم «اتاقک گلی»، «غریب» و «شماره۱۰»
مونا جعفری برای «یادگار جنوب»
عبدالله اسکندری برای «وابل»


تدوین:
عماد خدابخش «کت چرمی»
حسن ایوبی برای «بچه زرنگ»
میثم مولایی برای «چرا گریه نمی‌کنی؟» و «اتاقک گلی»
حمید باشه آهنگر برای «سینمامتروپل»
پویان شعلع‌ور برای «یادگار جنوب»
مستانه مهاجر «وابل»

فیلمبرداری:
فرشاد محمدی برای «اتاقک گلی»
علیرضا زرین دست برای «سینمامتروپل»
آرمان فیاض برای «کت چرمی»
روزبه رایگا برای «عطرآلود»
حسن پویا برای «شماره۱۰»
میلاد پرتو برای «یادگارجنوب»


موسیقی متن:
امیر توسلی برای «بچه زرنگ»
مسعود سخاوت دوست برای «عطرآلود» و «شماره ۱۰»
پیام آزادی برای «هفت بهار نارنج»
کارن همایونفر برای «روایت ناتمام سیما»
بهزاد عبدی برای «سرهنگ ثریا»


صدا:
بهمن اردلان صدا بردار و صداگذار برای «اتاقک گلی»
حسین ابوالصدق صداگذار برای «بچه زرنگ»
مسیح حدپور سراج (صدابردار) مهدی جواهر زاده (صداگذار) برای «در آغوش درخت»
عباس رستگارپور (صدابردار) و حسین ابوالصدق صداگذار برای «سینمامتروپل»
فرخ فدایی صدابردار و آرش قاسمی صداگذار برای «شماره۱۰»
امیر نوبخت صدابردار و علیرضا علویان صداگذار برای «یادگار جنوب»

بهترین فیلمنامه:
علی رمضان برای فیلم «بچه زرنگ»
بابک خواجه پاشا برای «در آغوش درخت»
حمید زرگرنژاد برای «شماره۱۰»
مسعود هاشمی نژاد برای «کت چرمی»
محمدعلی و حامد باشه آهنگر برای «سینمامتروپل»
پدرام پورامیری و حسین دوماری برای «یادگار جنوب»


بازیگر زن نقش اول:
مارال بنی آدم برای «در آغوش درخت»
هدی زین العابدین برای «عطرآلود»
ژاله صامتی برای «سرهنگ ثریا»
سارا بهرامی برای «جنگل پرتقال»
نوشین مسعودیان برای «سینمامتروپل»
پردیس پورعابدینی برای فیلم «غریب»


بازیگر نقش مکمل زن:

ستاره پسیانی برای «کت چرمی»
پریوش نظریه برای «سینمامتروپل»
پانته آ پناهی ها برای «بعد از رفتن»
سارا حاتمی برای «کت چرمی»
غزل شاکری برای «روایت ناتمام سیما»
سحر دولتشاهی برای «یادگار جنوب»
رویا تیموریان برای «کت چرمی»

بازیگر نقش اول مرد:
مجید صالحی برای «شماره ۱۰»
تورج الوند برای «اتاقک گلی»
مصطفی زمانی برای «عطرآلود»
میرسعید مولویان برای «جنگل پرتقال»
علی نصیریان برای «هفت بهار نارنج»
جواد عزتی برای «کت چرمی»
وحید رهبانی برای «یادگار جنوب»


بازیگر نقش مکمل مرد:
مهران احمدی برای فیلم «غریب»
هومن برق نورد برای فیلم «سینما متروپل»
امیر جعفری برای فیلم «آنها مرا دوست داشتند»
پژمان جمشیدی برای فیلم «یادگار جنوب»
سجاد بابایی برای فیلم «استاد»
فرهاد قائمیان برای فیلم «غریب»
روح الله زمانی برای فیلم «در آغوش درخت»


کارگردانی:
محمدعلی باشه آهنگر برای «سینمامتروپل»
حسین میرزامحمدی برای «کت چرمی»
محمد عسگری برای «اتاقک گلی»
هادی محمدیان، بهنود نکویی و محمدجواد جنتی برای «بچه زرنگ»
بابک خواجه پاشا برای «در آغوش درخت»
حمید زرگرنژاد برای «شماره ۱۰»
محمدحسین لطیفی برای «غریب»


بهترین فیلم:

«بچه زرنگ» به تهیه کنندگی حامد جعفری
«شماره ۱۰» به تهیه کنندگی ابراهیم اصغری
«در آغوش درخت» به تهیه کنندگی محمد رضا مصباح
«سینما متروپل» به تهیه کنندگی سید حامد حسینی
«اتاقک گلی» به تهیه کنندگی داود صبوری
«کت چرمی» به تهیه کنندگی کامران حجازی
«یادگار جنوب» به تهیه کنندگی مجتبی رشوند


فیلم اول (کارگردان اول):
«جنگل پرتقال» به کارگردانی آرمان خوانساریان
«بعد از رفتن» به کارگردانی رضا نجاتی
«سرهنگ ثریا» به کارگردانی لیلی عاج
«کت چرمی» به کارگردانی حسین میرزامحمدی
«در آغوش درخت» به کارگردانی بابک خواجه پاشا
«اتاقک گلی» به کارگردانی محمد عسگری»


فیلم کوتاه داستانی:
محمد ثریا تهیه کننده و کارگردان «برنو»
محمد رضا مرادی تهیه کننده و کارگردان «رنگارنگ»
نیلوفر زیوردار (تهیه کننده) وحید نامی، نوید نامی کارگردان «مریضخانه مرکزی»
محمد جواد محمد(تهیه کننده) محمد پایدار(کارگردان) «نوشابه مشکی»


فیلم مستند بلند:
سید مصطفی موسوی تبار(تهیه کننده) زهره نجف زاده (کارگردان) برای «۶۴۱۰ روز اسارت»
فرشاد افشین‌پور (تهیه کننده و کارگردان) برای «دنیای وحشی زاگرس»
مسعود زارعیان (تهیه کننده و کارگردان) برای «غیر مسکونی»

 

پوستر:
محمد روح الامینی برای طراحی پوستر فیلم «بیرو»
محمد موحدنیا برای طراحی پوستر فیلم «طلاخون»
میثم میرزایی برای طراحی پوستر فیلم «مرد بازنده»


تیزر و آنونس:

امین سلمانی برای ساخت تیزر فیلم «بی صدا حلزون»
کیومرث بیک زند برای ساخت تیزر فیلم «تی تی»
امید میرزایی برای ساخت تیزر فیلم «دوزیست»

 

این خبر تا پایان اختتامیه به مرور تکمیل می‌شود

منبع: تابناک

کلیدواژه: حکومت پهلوی دهه فجر زلزله چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر زلزله ترکیه و سوریه جشنواره فجر جشنواره فیلم فجر سینمای ایران حکومت پهلوی دهه فجر زلزله چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر زلزله ترکیه و سوریه تهیه کننده و کارگردان یکمین جشنواره تهیه کنندگی آغوش درخت یادگار جنوب برای فیلم اتاقک گلی شماره ۱۰ بچه زرنگ فیلم فجر کت چرمی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tabnak.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تابناک» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۸۰۷۱۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت:کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی که در سال ۱۳۹۰ مقام اول جشنواره بین المللی امام رضا( ع) ار کسب کرده است پس از ۲ سال و ۹ماه تلاش بی وقفه به زبان پشتو ترجمه شده است. - اخبار استانها -

به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد،حجت الاسلام علی باقری در آیین رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی اظهارداشت: توسط دکتر مجید خالق نیا ؛ پژوهش و نگارش شده است و این کتاب در چهارمین جشنواره گزینش کتاب سال جشنواره بین المللی امام رضا ( ع) در سال 1390 مقام نخست را بین نویسندگانی از 29 کشور جهان از جمله انگلیس، فرانسه، روسیه، هند و بین287 کتاب رسیده به جشنواره به خود اختصاص داده است.

باقری ادامه داد : این کتاب با محوریت جنبش های علویان و تاثیر آن در هجرت امام رضا (ع) از مدینه به مرو ؛ بویژه تاریخ مهم قرن یک و دو هجری نگارش شده است و هم اکنون جهت استفاده و بهره برداری بیشتر به زبان پشتو ترجمه شده است .

حجت الاسلام و المسلمین حجت گنابادی نژاد، معاون فرهنگی اجتماعی و زیارت استانداری خراسان رضوی نیز اظهارداشت: یکی از وظایف شیعیان در عصر حاضر، اشاعه برکات اهل بیت (ع) در دنیا است. امروز اگر ایران سرآمد معرفت دینی در دنیا است و بشریت را به منطق عقلانیت دینی دعوت می‌کند، این از اندیشه و تفکر امام رضا (ع) است.

وی ادامه داد: امروز هزینه سنگینی که دنیا می‌پردازد و جنایت‌هایی که در غزه می‌شود، باعث آگاهی دانشجویان جهان شده است و ما باید به دنبال نهضت ترجمه باشیم .

مجید خالق نیا، نویسنده کتاب برتر رضوی نیز گفت: تا به امروز در راستای توسعه تبیین فرهنگ رضوی و ترجمه کتاب های شاخص در فرهنگ رضوی و بویژه کشورهای پشتو زبان، کتاب فاخری ترجمه نشده است و به همین دلیل این کتاب در دستور ترجمه قرار گرفت.

وی ادامه داد: مترجم کتاب دکتر هاشمی است که پیش تر نیز کتاب هایی از استاد شهید مرتضی مطهری و در حوزه حضرت سید الشهدا نیز ترجمه کرده است و از سال 1400 به مدت 2سال و 9ماه روی ترجمه  این کتاب وقت گذاشته است و  ترجمه کامل کتاب به همت مولف در شهر هرات افغانستان چاپ و منتشر شده است.

انتهای پیام/282/.

دیگر خبرها

  • رونمایی از سه کتاب منتخب آثار جشنواره شهید آوینی
  • معرفی برگزیدگان جشنواره رشد در هرمزگان
  • برگزیدگان صدا و سیمای لرستان در جشنواره «بر بلندای حضور»
  • «بر بلندای حضور» برگزیدگان خود را شناخت
  • تجلیل از برگزیدگان جشنواره «طنز پهلو» در زادگاه پدر طنز معاصر ایران
  • رقابت «لوتریا» در آلمان و اسپانیا
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • جشنواره طنز و رسانه برگزیدگانش را شناخت
  • پوستر هشتمین جشنواره ملی تئاتر ایثار رونمایی شد
  • رونمایی از پوستر هشتمین جشنواره ملی تئاتر ایثار